After relishing sweet success all over Tamil
Nadu, this Gautham Menon movie is now catering
to the taste of Telugu audiences. And as expected
the critics gave their thumbs up and so did the
audience. The Telugu audiences are going gaga
over Kamal’s performance and the Hollywood
style narration of Gautham.
The gripping script with almost no diversions
in the name of comedy or item songs (Neruppae
is an aberration) is something new to Telugu audiences.
Though one expected that the length of the second
half would have been cut off for the re-release.
This was one aspect of the movie that had come
in for a bit of flak, especially Neruppae and
Uyirinil songs coming within about 6-7 minutes
of each other. But nothing has been done to these
parts of the movie. Though some homework has been
done to make the movie suit the Andhra Pradesh
audience. Chennai becomes Hyderabad, the English
dialogues have Telugu subtitles and other such
minor occurrences, though on the odd occasion
one suspects that Chennai has been left unchanged
in the dialogues. Though there is nothing that
directly meets the eye and it must be said that
the work done to adapt the movie was by and large
adequate.
We don't know whether Kamal is really aware or
concerned at the moment about Raghavan in Telugu.
We know that he is really busy with Dasavatharam.
But this delayed release of Raghavan might be
a blessing in disguise for Dasavatharam. The Telugu
audience might just take a strong liking to the
class of Kamal Haasan which might convert into
a much better opening than expected for Dasavatharam.
Things seem to be panning out really well for
the magnum opus.
|