When
quotes are taken out of context
and not translated well, it
spells trouble. Here is a closer
look at what Gautham Vasudev
Menon actually said in Ananda
Vikadan and what he did not
say.
If anyone has not read the original
article and just bases his or
her view on what was reported
in the English web sites, one
would think that Gautham is
very rude and arrogant. This
is a very wrong assessment of
the great director.
Allow me to put some of the
facts right. The interview appeared
in Ananda Vikadan (AV) issue
dated 6/1/10. The two page interview
concentrated on Gautham’s
latest movie Vinnai Thaandi
Varuvaaya. The interviewer N.
Kathirvelan, asked some frank
questions about the movie, Gautham’s
personal life including the
rumor that his name is often
linked to some of the heroines
in his movie to which Gautham
gave honest answers. Gautham’s
interviews are always refreshing
to read because of his frankness
and honesty, something which
is missing is most Tamil actors
especially when they give interviews
to Tamil media. They are far
more forthcoming when giving
interviews to English media.
Case in point is Kamal Hassan
and his personal views on marriage
which he gave to an English
channel in North India. Would
he have dared to give such comments
in local Tamil media?
Coming back to Gautham, his
comments appeared towards the
end of the article. I have translated
the particular paragraph in
full:
AV: You always have the right
judgments/comments about Tamil
films. Who do you think is the
noteworthy director of the moment?
|
|
|
|
|
|
|
GVM: I liked Subramanipuram. As a debutant
director what Sasi Kumar did was a big achievement.
We have to accept that. However I do not
understand why people are acclaiming Sasi
Kumar to that extent. (The Tamil phrase
he used was Yen tukkivetchi kondaduranga
nu teriyela). I too can tell a story with
blood soaked machetes (aruval) and village
based themes (the word he used was nativity).
It is not a big deal. Is it wrong to speak
English in [Tamil] movies? Can’t meaningful
stories be told without bloodshed? It is
wrong to judge whether a film is good just
based on the fact whether or not it contains
nativity. Life is found everywhere. People
living in urban or town areas also have
lots of stories to be told. I have lost
the respect that I had for Ameer. After
pontificating so much, it was a mistake
on his part to make Yogi. Why should Ameer
remake Tsotsi? He should think about this.
That, ladies and gentlemen is the full extent
of what Gautham said. And what he says makes
a lot of sense. The way Subramaniapuram
was acclaimed, one would think it set new
standards in Tamil cinema. Did Sasi Kumar
introduce a new genius of a music director
like how Mani Ratnam did with A. R . Rahman
in Roja? Did it break new grounds in cinematography?
Did he try to introduce new technological
breakthroughs in his movie like how Shankar
tries to attempt in his movies?
Subramaniapuram was a good story with its
usual dash of blood and gore. The only thing
that separated it from the other usual fare
was the good story line. Unfortunately it
seems to have started a renewed interest
in Tamil films to explore the blood and
gore to new heights. (Not that blood and
gore was missing from Tamil films before
this). Aruval has now become as ubiquitous
in Tamil films as the item number. Movies
like Renigunta etc are just reinforcing
this blood and gore love affair of Tamil
films. This reinforces the stereotype image
that Tamil films have among non-Tamil people
in India: Tamil films glorify violence.
And for us Tamil film fans living in Malaysia,
it makes us cringe as these films will likely
be held up as examples as to why Tamil films
are bad for Tamil youths as they propagate
violence. The crime rate among Tamils here
is very high and the police and the non-governmental
organizations (NGOs) love to point their
fingers at Tamil movies such as Subramaniapuram
etc as the main reasons why in Malaysia
the ill educated Tamil youth turns to a
life of crime. (To be fair there are other
reasons for the high crime rate among Tamil
youths here but this is not the place to
discuss that).
Gautham has a point when he says that good
stories can also be found in the urban areas.
The huge impact of modernization among the
urban youths in Tamil films have still not
been explored in the full. Tamil Nadu is
an IT powerhouse with even women earning
huge pay packets and with more women working
etc. But we do not see this being portrayed
in Tamil films. All the heroines are perpetually
18, in college with no thoughts of finishing
their degree, getting a job etc. They only
seem to be interested in falling in love
and marriage. Since more young people are
finding themselves falling in love and ending
up marrying someone else, their stories
are not being told either. While the concept
of oruvanukku oruthi (one guy for one girl)
is good but times are changing in cities
like Chennai where people in love do not
always marry each other but go on to marry
others and still live happily; where men
and women are getting divorced and going
on to remarry and finding a second chance
at happiness.. These are all never told
in Tamil movies. Most of the movies are
still stuck in the rut (in terms of themes)
from the 1960s.
Take a cue from Bollywood. You do not see
many village based movies coming out from
Bollywood. Most of the themes are city based
and they have explored many new controversial
themes. It used to be that Tamil cinema
set the bar in exploring new daring themes
in the early 1970s. But now it is Hindi
films that are doing it.
Another theme that Gautham touched on was
the use of English in Tamil films. His film
Vaaranam Aayiram was heavily criticized
for its use of English. They way the critics
went about you would think that English
was an alien language in Tamil films. Which
urban middle class Tamil family in Tamil
Nadu (or those in Malaysia and Singapore)
does not use English liberally? You only
have to watch the programs in Sun TV especially
the callers who call in for Sun Music or
the participants in shows like Rani Maha
Rani or Deaar No Deaal how many of them
cannot speak a sentence of Tamil without
adding English to it or speaking in English.
Even Tamil movie stars (and these are those
who speak Tamil) cannot seem to speak one
sentence in Tamil without speaking in English.
Gautham merely showed what was happening
in middle class Tamil homes where English
is often the second language and in some
houses the main language. To criticize him
for it is the height of hypocrisy. At a
time in Tamil cinema when except for Sneha,
none of the top heroines (the Trishas, Tamannahs,
Shreyas, Anushakas, Nayantaras) can speak
in their own voice in the movies because
they do not know the language, the critics
should be worrying about this very sad trend
of heroines not being able to speak Tamil.
That they do not and focus on small things
like English in Tamil movies shows that
most of them are like ostrich with its head
buried in the sand!
On Ameer, what Gautham has said merely echoed
the feeling of others (who dare not say
it). Ameer is one of the most promising
directors of Tamil cinema who can take Tamil
movies to new heights. He can easily come
up with this own original story. Secondly,
if you are remaking a movie borrowed from
another culture or if the movie is inspired
by it, why not admit it up front? This seems
to be the bane of many directors in Tamil
films. They insist their movies are not
remakes but when they are released everyone
can see that it was lifted partially or
wholly from another film.
Tamil directors/producers/music directors
etc should realize that globalization especially
in entertainment has arrived in India. There
are now many Hollywood movie studios with
offices in India. And they will be on the
lookout for what they perceive to be plagiarism
or taking a story lock, stock and barrel
from Hollywood without proper credits. There
is no harm in copying from others. Even
Hollywood does it. But it does it professionally
by crediting the source and paying royalties.
Tamil films cannot hope for the halcyon
days when they lifted songs, plots etc wholesale
from Hollywood and got away with it scot
free. Already some Bollywood films have
run into trouble with Hollywood copyright
infringement. Tamil films should be aware
of this and act accordingly.
As for Gautham Menon, I for one hope he
still continues to be frank and honest in
his views. In the past there have been times
when he had back tracked from some of the
comments he had made (especially regarding
Vijay’s insistence that GVM adds some
elements from his movies like Sivakasi and
Tirupatchi in GVM’s movies) with the
usual “I was misquoted.” Once
this issue blows up I hope if he was misquoted
– let’s be frank the paragraph
does seem like a cut and paste job. I hope
the writer did not just pick the juiciest
quotes and left others out deliberately
– I hope we won’t be hearing
the same excuses again.
Cheers,
Sharmila Valli Narayanan
sharmval@gmail.com
|