Home > Articles

billa 2

TWO BIRDS ONE STONE

By Prathap

These days every other Bollywood seems to be inspired by South Indian movies. Given that we know our entertainment quite well, it's no wonder Bollywood producers are looking southwards to buy remake deals. However, in Tamil quite a new trend is emerging. Rather than selling the Telugu rights of movies, producers are finding it exciting to make movies simultaneously in two languages. Here are a few:

Billa 2 - this year's most sensational movie - is being dubbed in Telugu. Unlike the earlier Billa, that was remade in Telugu, Billa 2 is opting for the dubbing route.

Gautham's Neethaane En Ponvasantham is being made in Telugu simultaneously and the Telugu version is called Yeto Velli Poyindhi Manasu.

Selvaraghavan's Irandam Ulagam will be called Brindavanomlo Nandakumarudu in Telugu and will be released as a dubbed film.

Saguni is going to Telugu as well, and is even titled the same, as a dubbing movie.

About this page

This page hosts the views of the authors of the articles. The views are generally about films, movie reviews, movie news, songs, music, film actors and actresses, directors, producers, cinematographers, music directors, and all others that contribute for the success or failure of a film. People looking for movies online, movie reviews, movie analysis, public response for a movie, will find this page useful.